老王论坛
标题: 【PC】【自行翻译】【1币白嫖】讨魔战姬菊花 个人汉化版 [打印本页]
作者: eesf 时间: 2024-4-16 00:24
标题: 【PC】【自行翻译】【1币白嫖】讨魔战姬菊花 个人汉化版
我之前在论坛里求了讨魔战姬菊花的日文原版,拿到手后就火速用ai汉化了,又自己润色了一下,游戏基本通顺,也没什么高深的文本,玩起来没什么障碍了。
1 w% @' P5 n- T5 C" f g+ W$ M2 O* `/ l(欢迎访问老王论坛:laowang.vip)
( s) I# y% ~/ ^$ B% s" ^但我这个ai翻译只是用mtool把文本提取出来,用ai脚本翻译完之后,再用mtool加载翻译好的文件,我已经用ai把文本翻译完了,大伙只需要用mtool加载翻译好的文件就可以了。我并不会把文本直接内镶的游戏里的操作,所以直接打开exe打开游戏是用不了汉化的,我在包里附了怎么使用的教程,即“使用方法.docx”记得务必要看哦。
8 Z0 E/ h! v7 j* ?, S6 \9 ]& t3 L
% ^- ^& {/ ~# }9 X; i4 `3 _2 B! \ R( R4 h. y: q0 w1 N(欢迎访问老王论坛:laowang.vip)
吐槽一下,我之前称魔龙是黄油界的村田,现在把他真正完结的游戏讨魔战姬菊花汉化玩通关,更加深了这种感觉,只能说魔龙不愧是黄油界村田,除了作画能力全被他模仿的Ahriman薄纱,无论从文本,内容,剧情,可玩性等多方面全方面被吊打,只有作画碾压了作画能力接近one的Ahriman。
1 K f+ m: k$ s/ s% D G/ C
( E7 Z2 n5 h0 x) B3 G& t' z: v4 `/ S2 \+ H. y! a(欢迎访问老王论坛:laowang.vip)
这个游戏有很多有趣的设定,女主开局战败,被卖为奴隶,男主哥布林只是用一本书就换走了她,刻上了奴隶契约,这个世界上有个让人痴迷的灵药,是泡尻子玉在肛里泡的,也就是拿已经被扒出来过的尻子玉当茶叶,塞回屁股里当茶壶,在屁股里泡茶喝,一泡就是一周,哥布林第一次品尝到这种灵药就欲罢不能,此时它不知道这玩意怎么弄的,就踏上了寻找灵药的道路。但这玩意之所以让人痴迷,就是因为浸泡了巫女的力量,所以男主哥布林喝完爽晕了,他以为是晕了,其实是意识被灵药里残留的巫女力量控制了。女主就可以趁这个期间摆脱控制去打她之前打输的boss,完成复仇,维护世界和平。这个设计真的很有意思,但文本量太少,剧情太平淡,主打一个浪费题材。打完世界也毫无变化,哥布林照样牵着女主满地跑,遇到个同行的巫女都不会为这个哥布林惊讶,主打一个世界互动几乎为零。
7 [8 |9 }, F E% L; o, v例图有日语是因为这就是原作者的例图,实际上在游戏里是全中文的,不用担心。* {( w, w$ u a" l(欢迎访问老王论坛:laowang.vip)
+ r. v7 g/ D- m- {4 B(欢迎访问老王论坛:laowang.vip)
还是老样子,我本想设置成0币,但系统不允许,至少要1币,那就1币吧,我把翻译成果发给大家,本就没打算收什么东西,愿互联网精神永存!
9 J8 S- [; s4 {
(, 下载次数: 11)